Jumat, 15 Oktober 2010

Song's Quote

Nah, kali ini aku ingin berbagi sedikit mengenai beberapa kutipan dari lagu - lagu yang sering aku dengar.


" I Will Love You More Than That, I Wont say The Word Then Take Them Back....by BSB-more that that"


NOte : Paling suka ama kata2 begini, kesannya setia banget boooo :D


" I heard him promise you forever . But forevers come and gone  by BSB - more than that "


Note : Yang satu ini, mengingatkan kita, kalo jangan mau di janji janjiin begitu saja, banyak tuh janji palsu :D


" Why Do We Never Know What We've Got Till Its Gone  by M2M - the day u went away"


Note : Ini yang paling sering dialami nih, saat ada seseorang yang berarti, tapi kita tak menghargainya , dan saat kita sadar, dia sudah pergi. So hargailah orang yang ada disisimu sekarang :)


"I don't care who you are, Where you're from, Don't care what you did, As long as you love me by BSB - As long as u love me"


Note : Ini nih namanya cinta ga memandang apapun :D alias cinta buta kali ya :D


" Why don't I think before I speak? I should have listened to that voice inside me M2M - mirror2"


Note : Sering nyesel kan kalo ngomong dulu br mikir?? mikir dulu yukk baru ngomong lols :D


 " When the mountain no longer has peaks, When river waters no longer run, When time stops, and day and night are no longer parted, When all nature of the world becomes nothing, I still can't part with you  Vicky Zhao - When ( Tang translation in English )"


Note : meskipun kalimatnya kayaknya lebay gitu.. tapi menunjukkan kalau cintanya emang sejati ^^ so sweet ^^ 


" Have you ever seen your face, In a mirror there's a smile, But inside you're just a mess, You feel far from good, Need to hide, 'cos they'd never understand  by. Lene Marline - Disguise"


Note : kalo ngga salah mengartikan sih... kalimat itu cocok banget dengan kehidupan nyata. bisa aja diluar kita tersenyum, siapa yang bisa tahu dan melihat kedalam hati seseorang? dan terkait juga dengan kalimat rumput tetangga selalu lebih hijau ^^


" I Thought u were friend of Mine, But I Was Wrong. U Try to fit into the arm where i belong, u like like him, behind my back, everyone knows, friends dont do that by.M2M - Dont mess with my Love  "


Note : Gimana pun juga, temen ga boleh makan temen sendiri dund ^^




Dan berikut beberapa tambahan dari teman ^^ 


 " There are something that i guess ill never know, when you love someone you gotta learn to let them go - By. Steve B - Dream About U"


Note : karena kebanyakan saat kita mencintai kita ga pernah belajar melepaskan ^^


" I don't know life so far away, But I know that its just a trip, We'll make it through
And I hope you are the one I share my life with, And I wish that you could be the one I die with
And I'm praying you're the one I've build my home with, I hope I love you all my life By. Daniel Beddingfield - If you're not the one"


Note : bener-bener mengharapkan dapat menjadi pasangan ampe mati ^^


" Don't go you know you will break my heart, She won't love you like I will, I'm the one who'll stay
When she walks away, And you know I'll be standing here still By. Celine dion - to love u more "


Note : kekasih yang meninggalkannya untuk orang lain, tetap hanya dia yang mengerti tentang kekasihnya itu dan akan selalu menunggunya... setia banget gitu loh...


" There must be an angel with a smile on her face, When she thought up that I should be with you.
But it's time to face the truth, I will never be with you. By. James blunt - your beautiful"


Note : mencintai seseorang tapi hanya bisa melihatnya dan ga bisa memilikinya, ini kejadian yang sangat umum ^^


" so many times i've played arround
i tell you now, they dont mean a thing
every place i go, ill think of you
every song i sing. ill sing for you
when i come back, ill  bring your wedding ring. By. Chantal kreviazuk- leaving on a jet plane "


Note : janji yang mengesankan ^^




" you said it best, when you said nothing at all. By. Ronan keating - when u said nothing at all"

Note : terkadang sesuatu itu ga perlu diucapkan akan terkesan lebih indah tanpa diucapkan. jadi kesemuanya itu tanpa perlu dikatakan lagi dengan melihatnya aja udah tau kalau dia itu mencintainya

" Wherever you go, whatever you do, i will be right here waiting for u, Whatever it takes, or how my heart breaks,i will be right here waiting for u. By Richard Marx - wherever u go"

Note : setia banget nih ^^ mau gimanapun, kemanapun tetap ditunggu ^^




" If I could tell the world just one thing, It would be that we're all OK, 
 And not to worry 'cause worry is wasteful, And useless in times like these
I won't be made useless, I won't be idle with despair, I will gather myself around my faith
For light does the darkness most fear. By. Jewel - Hands "

Note : ga ada yang perlu dikhawatirkan ^^

" You only see what your eyes want to see, How can life be what you want it to be By. Maddona-Frozen "

Note : hidup dengan cara yang diinginkan oleh diri sendiri, lebih nyaman dund ^^


" I knew I loved you before I met you, I am complete now that I've found you. By. Savage Garden - I know i Love u "


Note : kesannya aneh, gimana bisa cinta sebelum bertemu? tapi disitu lah uniqnya, dan mungkin itulah yang namanya love at the first sight ^^





" Once life's begun, willing or not, you must live it out. By. Andy Lau - Jin Tian / Today ( In English translation )"
Note : ya bener banget kan? saat suatu kehidupan kita dimulai, tentunya kita harus menjalaninya, mau ga mau, karena kita ga bisa menghindarinya ^^


" I already can't explain my love for you. Like a wind that blows without rest, a rain that falls without stopping
This love will never change.
By. Andy Lau - Ru Guo Tian You Qing / If Heaven is Kind ( In English Translation ) "



Note :  cinta itu ga bisa dijelaskan ^^ dan itu benar ^^


" Could you find a love in me, Could you carve me in a tree , Don't fill my heart with lies.
I will you love when you're blue, Tell me darling true , What am I to you. By NOrah Jones - What im to U "



Note : ini bisa dibilang semacam bentuk penegasan buat cowo, kalo cinta bilang, kalo ga juga bilang, jangan bikin cewe jadi binun dund !! :D 
  

READ MORE - Song's Quote

Minggu, 19 September 2010

Motivasi untuk Diri Sendiri Part 1

Sering belakangan mendengar ada yang bilang " rasanya pengen mati, uda males idup"
Mungkin ngga cuma 1 atau 2 orang yang mengatakannya. bahkan aku yang menulis ini pun pernah mengatakan itu dalam hati.




kenapa bisa ada pikiran semacam itu?? kesannya hidup itu benar - benar kacau dan berantakan, tidak seindah seperti kata orang. Banyak masalah yang tak pernah ada akhirnya, satu masalah datang, belum selesai itu sudah muncul lagi masalah lain yang membuat kita frustasi dengan kehidupan begini.

Alasan lainya bisa juga karena menjalani kehidupan yang tampak monoton dan membosankan, sehingga mengurangi semangat hidup.
Beban yang terlalu berat dan dirasa tak sanggup dipikul ataupun masih banyak hal lain yang membuat putus asa, seperti kegagalan, kebanyakan orang akan berpikir sambil menghela nafas, " aku capek dengan semua ini, aku ingin keluar dari semua masalah ini, aku ingin lepas dari semua beban ini, aku ingin hidup dengan tenang, damai dan bla bla bla..."

Sebenarnya mati itu tidak menyelesaikan apapun.. walaupun dikata kalo punya utang, dengan mati dia bebas utang, ya ngga lah.. utangnya diturunkan ke anak.. walaupun si pengutang bebas, anaknya kan masih :D
bagaimana dengan masalah patah hati? dengan mati ilang sakit hati? bener sih, tapi apa ga merasa bodo banget? jiwa dan raga yang dipertahankan hidup dengan makan, kerja, sekolah, bersosialisasi dengan org laen, hanya karena putus cinta atau ditolak aja uda mau mati.. bego kan???


Memang sulit untuk mencoba untuk tegar, tapi kalo kita ambil sedikit waktu untuk merenung, masalah seberat apapun, atau hal sememalukan apapun, beban seberapa beratpun pasti akan berlalu seiring dengan brjalannya waktu. Tuhan ngga akan memberikan cobaan yang tidak sanggup kita jalani. dan dibalik semua itu pasti akan ada hikmah dan pelajaran yang dapat kita ambil.

Ngomong sih gampang ya?
Aku bisa bilang dan share disini juga karena pengalaman, Ups.. bukan pengalaman bunuh diri loh..
tapi merasa jenuh dengan yang namanya hidup, merasakan masalah yang ga da habisnya, dan bahkan berpikir mungkin cuma aku yang merasa begitu. Tapi aku mendengar ada orang lain yang merasakan hal yang sama, dan aku merenungkan perlahan - lahan. dan mengingat - ingat kembali , semua masalah yang sebelumnya pernah kualami dan telah terlewatkan,, buktinya memang terlewatkan ...
dan selalu ada jalan.

Intinya, dalam hidup ini seperti laut, yang pasang surut.kadang kita bahagia dan melambung diatas, kadang kita terpuruk jatuh dalam kesedihan. atau seperti berada di Gunung, kadang saking stresss kita bisa lari hingga mencapai puncaknya dan rasanya ingin loncat menghindari semua masalah yang ada dibawah. padahal kalo kita loncat ya jatuhnya kebawah.. bukan menjauh malah mendekati masalah - masalah itu, dan mungkin memperburuk keadaan.

Bagaimana kalo kita ganti caranya? ga usah cape - cape lari keatas. ke puncak.. hadapi semuanya dibawah ..dikaki Gunung itu, mungkin sangattt sulit. tapi hanya itu yang terbaik, bertahan, sabar, dan jangan lupa berdoa ^^ dan kita perlu intropeksi diri juga, walaupun bagi diri kita sendiri kita sudah benar, belum tentu orang lain berpendapat begitu ^^ mendengarkan saran orang lain adalah perlu, tapi kalo tidak sesuai dengan hati nurani dan pribadi , yah.. jangan memaksa kan ^^ Just Be Your Self ^^

 Badai Pasti Berlalu ^^
Keep Cheer Up For Me, and For You ^^
READ MORE - Motivasi untuk Diri Sendiri Part 1

Kamis, 16 September 2010

Vihara Nan Hai Kwan Im - Sukabumi


Finally, aku menyempatkan diri untuk menuliskan kembali cerita perjalanan ke Vihara Nan Hai Kwan Im di Sukabumi meskipun sebenernya uda lupa - lupa ingat dan ngga banyak yang bisa diceritakan karena pada saat perjalanan... aku mabok berat gara - gara badan yang ngga fit.. salah sendiri sih.. gara - gara sehari sebelumnya gak makan seharian cuma nyemil sehingga besoknya saat perjalanan masuk angin dan K.O

on the way dund ^^
Pagi - pagi banget kita uda siap - siap berangkat dengan bus Tour yang disiapkan.
Berenam... duduk bersebelahan dan depan belakang.
Awal - awal neh semangat.. lama - lama eneq...dan kepala pusing... selain karena kondisi ngga fit, jalanannya juga ngeledek banget...!
Kalo ngga salah jam 7 jalan dari Jakarta, sampai di Sukabumi, sekitar jam 11... selama perjalanan ada tebak - tebakan dari tour guide... tebak humor maupun tebak lagu...
setelah berakhir nya sesi tebak - tebakan juga perkenalan, berlanjut ke nonton...
Film yang diputarkan yaitu Fly me To The Polaris.. pilm jadul dan menyedihkan...

Setibanya di Sukabumi, kami masih nyambung lagi ke semacam angkot yang disewakan, karena jalan yang akan ditempuh selanjutnya cukup curam ... sempit... dan... naik turun gitu deh... kalo pake bus katanya sulit..
maka kami terpecah menjadi beberapa rombongan.
dengan mobil angkot warna kuning, kami 1 mobil hanya maksimal 6 orang dan ga boleh lebih atau penuh karena takut ga kuat naek tanjakan... melewati jalan naik turun yang curam.. bahkan melewati jembatan yang alasnya CUMA kaya bambu - bambu aja... kan ngeri ... seberapa kuat sih bambu dan kayu - kayu itu menahan mobil?? apalagi bus?? untungnya sih kuat :D
selain ada jalannya ada yang ngga rata dan becek...bener - bener bergoyang deh didalamnya... :D
udara ngga panas... tapi matahari cukup terik...
sekitar 15 menit lebih... kami akhirnya tiba ditempat tujuan, yaitu Vihara Nan Hai Kwan Im...


yang pertama kali kami lihat adalah sebuah ruangan terbuka dengan sebuah patung Dewi Rezeki ( katanya sih~dan namanya kurang tau karena ga da tulisanya ) yang terbuat dari emas ( ngga tau emas beneran apa ngga ) dan dari bentuk Arca nya seperti nya Nuansa Thailand.
Disebelah nya adalah tangga.. yang ujungnya adalah kepala , gak cuma 1 tapi beberapa kepala sekaligus .. untuk jenis binatang apa.. cukup sulit dikatakan, karena bentuk nya seperti ular... panjang dan bersisik... seperti naga juga sih.... dan kepalanya... sulit diungkapkan...

tangga dipintu utama 
menaiki beberapa anak tangga... kita dapat menemui Patung Buddha Maitreya yang cukup besar ukurannya. naik lagi keatas... sekitar 300 anak tangga...
ini terdapat disetiap ujung tangga ^^


lihat tangganya ^^ perjalanan baru dimulai ^^





















barulah kita mencapai Patung Dewi Kwan Im.
perjalanan menaiki ratusan anak tangga benar - benar tidak mudah... alias bikin pegel kaki ^^
disamping Dewi , ada sebuah kolam cukup besar dan terletak agak tinggi, kolam itu berbentuk lilitan ular besar. para pengunjung mengambil air untuk mencuci muka dan lain sebagainya.
Kolam Air

Kembali memanjati anak tangga yang serasa tidak ada ujungnya =_="
akan tiba di suatu ruangan kecil yang terbuka dengan altar Four Face Buddha / Maha Brahma Sahampati dan di Thailand dikenal dengan nama  Phra Phom Sin Nei / Pah Pong ^^ kalo nama mandarinnya Se Mien Fo - mudah - mudahan namanya bener ^^ )


lebih ke atas lagi... tetap dengan tangga ^^ dan kalo diperhatikan disisi kanan kiri dinding tangga, ada ukiran2 menarik.. berbentuk binatang dan lain - lain... lanjut ke atas lagi...dapat ditemui ruang terbuka milik Prabu Siliwangi , dan terakhir, sampailah kita di ruang Ibu Ratu Nyi Roro Kidul dan aku ngga berani masuk kedalamnya ^^

Sangat Panjang dan tentunya lebih panjang dari pada yang dilihat di gambar ^^
Saat menuruni kembali tangga - tangga tersebut, rasanya seperti mau menggelinding.. saking ringannya tubuh saat mau turun...dan benar - benar harus hati - hati.. karena ga bisa deh ngebayangin kalo kita gelinding dari tangga itu kapan stop nya ^^
tangganya sangat panjang dan yang jelas dari puncak hingga ke dasar itu lebih dari 300anak tangga...im sure... ^^

setengah jalan.. kami melanjutkan ke makan siang, setelah selesai istirahata sejenak barulah kami kembali menuruni anak tangga dan tiba diluar Vihara. setelah itu kami dengan Angkot kuning lagi dan kembali melewati jalanan naik turun, jembatan bambu, jalan becek dan bla bla bla yang kami lewati saat datang juga kami lewati saat pergi...hingga tiba di buz kami dan kami masuk lagi ke bus melanjutkan perjalanan ke Karang Hawu.
Perjalanan sekitar 2-3 jam deh... cuaca kurang mendukung... dan setiba disana, ombaknyaaa... gede...
anginnya kenceng....

Sebagian hanya memandang ke laut dan ombak yang deras.. setelah kurang lebih 1 jam, kami masuk kembali dan melanjutkan perjalanan pulang ke Jakarta.

Jalanan sangat macet ditambah cuaca berawan serta hujan yang tidak begitu deras dan udara dingin.
kami tiba di Jakarta sekitar  5 jam mungkin...

Ya... begitu deh cerita singkat perjalanan ke Sukabumi , Vihara Nan Hai Kwan Im ^^

Untuk Lebih jelasnya datang langsung aja kesana ^^
READ MORE - Vihara Nan Hai Kwan Im - Sukabumi

Jumat, 13 Agustus 2010

Ost. Inuyasha - Ending 8


BRAND NEW WORLD - V6

BRAND-NEW WORLD

Atarashii yume no hajimari
Gooru mezasu tabi ha tsuzuiteyuku itsu datte
BRAND-NEW MIND
Jounetsu wo daite tsugi no doa made
Ima da minu sekai he saa hashire

Mijin mo nai nozomi no hoshi ni mo
Kono te nobashi muriyari tsukandari
Yamikumona bokura ha doko ni itai?

Mure no naka koritsu shiteku imi
Hitori demo kodoku janai wake
Tsunagau nara jikan ha chizu ni naru

Ari no mama LET'S GO AND TRY
Susume yo shime ha ONE WAY
Aru ga mama DO IT! READY?
Saigo ha negai ni todokunda

BRAND-NEW WORLD
Atarashii yume no hajimari
Gooru mezasu tabi ha tsuzuiteyuku itsu datte
BRAND-NEW MIND
Jounetsu wo daite tsugi no doa made
Ima da minu sekai he saa hashire

Kono ue nai yorokobi shinjite
Sokonashi no kurushimi kanjite
Motto tafu ni naritagaru tamashii

Sore yuke ni DON'T STOP AND CRY
Ima koso INTO THE NEW DAY
Sono kakera WANTED MY KEY
Saisho ni jibun ni kikunda

BRAND-NEW DREAM
Kanaetai yume ga aru nara
Nando datte habatakeru hazu sa kimi datte
BRAND-NEW DAYS
Hiraiteiru tsugi no doa no mukou
Kagayaku sekai ni saa yukou

Ari no mama LET'S GO AND TRY
Susume yo shime ha ONE WAY
Aru ga mama DO IT! READY?
Saigo ha negai ni todokunda

BRAND-NEW WORLD
Atarashii yume no hajimari
Gooru mezasu tabi ha tsuzuiteyuku itsu datte
BRAND-NEW MIND
Jounetsu wo daite tsugi no doa made

Ima da minu sekai he saa hashire


Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Ending 8

Ost. Inuyasha - Ending 7th


COME - NAMIE AMURO

Original / Romaji Lyrics    

moshi ima kanashimi afureru nara
watashi ni motarete naite ii kara

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada kono mama

Come my way
kono yami no hotori
Come close to me
ima akari tomoshi
I'll be with you, I'll be with you
tada soba ni iru kara
So come my way

kizuite anata wa kono sekai de
tada hitori dake no taisetsu na hito

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada sono mama

Come my way
mou hitomi tojite
Come close to me
mou nemureba ii
I'll be with you, I'll be with you
tada koko ni iru kara
So come my way

Calling out
Can you hear me? yea
So come my way

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada kono mama

Come my way
kono yami no hotori
Come close to me
ima akari tomoshi
I'll be with you, I'll be with you
tada soba ni iru kara
So come my way

Come my way
Come close to me
Come my way
Come close to me

English Translation

if you are filled with sadness
you can lean on me

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
just like the way it is

Come my way
alone in this darkness
Come close to me
now i'll shine some light
I'll be with you, I'll be with you
i'll stay beside you
So come my way

I realized that you are
the only precious person in this world
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada sono mama

Come my way
close your eyes
Come close to me
and sleep
I'll be with you, I'll be with you
i'll stay beside you
So come my way
Calling out
Can you hear me? yea
So come my way

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
just like the way it is

Come my way
alone in this darkness
Come close to me
now i'll shine some light
I'll be with you, I'll be with you
i'll stay beside you
So come my way
Come my way
Come close to me
Come my way
Come close to me


Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Ending 7th

Ost. Inuyasha - Ending 6th


Itazura Na Kiss / Mischievous Kiss

by. Day After Tomorrow

Original / Romaji Lyrics

* Itasura na KISS shite nai kuwanu kao suru
Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru?
Namaiki datte iwareru koto ni wa nareta kiedo
"Suki" no kotoba dake ienai n da My Sweet Emotion

SUMAIRU bacchiri kagami no mae saishuu CHEKKU shite
Shigeki wo motomete tobidashitara mune hatte arukou

Michiyuku hito minna no shisen wa kugidzuke
Odoroko hodo daitan waraeru kurai ni

*repeat

Taikustu yosooi kimi no hanashi hoodzue de unazuku
Kaiwa no tochuu de utsu ME-RU wa "kare to ima ii kandji"

Hayari no fuku ikutsu mo shichaku suru you ni
Odoroku hodo yokubari akireru kurai ni

Tesaguri na koi shite nani kuwanu kao suru
Tsuyogari na watashi wa kodomojimete iru?
Wagamama datte koto ni wa kidzuite wa iru kedo
Suki ni naru hodo ni jama suru n da My Sweet Emotion

*repeat

English Translation

Giving a mischievious kiss while making an innocent face
The malicious me is being childish
I've already gotten used to being called conceited
I just can't say the phrase "I love you"
My sweet emotion

Checking that perfect smile one last time in front of the mirror
After jumping out in pursuit of excitement, let's walk with pride

People walking down the street, nailing everyone's glance down
Surprisingly bold, almost laughable

*repeat

Filled with boredom, I just place my chin on my hands and nod at your words
The text-message I write during our conversation says "I'm feeling good with him right now"

Like trying on lots of clothes that are in fashion
Surprisingly greedy, almost dumbfounded


Having you glope for love while making an innocent face
The courageous me is being childish
I've already realized how stubborn I'm being
But the more I love you, the more it gets in the way
My sweet emotion

*repeat

Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Ending 6th

Ost. Inuyasha - Opening 6th


ANGELUS - HITOMI SHIMATANI

Original / Romaji Lyrics

dareka no tame nagasu NAMIDA
irino youni hoo ni tsutau
sore wo "yowasa" to kakusanai de
"yasashisa" to ukeirete
kokyuu sae mo wasure saseru
hitomi no naka ni mitsuketa sora
taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru?

kagami wo mitsume chikatta ano hi
anata ni ha kitto mieteta
jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to

anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS

nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou
mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu

takanaru mune to osoreru kimochi
itami ga mazari au kako wo
furikiretara soko ni genshoku no niji

ichibyou goto ni sekai wo kaeru
kizami dashita ai no kodou
JIRIJIRI moeagaru negai
umi yori fukai mihatenu yume wo
oimotomeru tsuyosa ga
yami wo terashite yuku ANGELUS

"hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu..."

anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS
jyounetsu no kakera wo te ni shite

English Translation


The tears shed for someone
Flow down my cheek like a river
Don't dismiss it as "Weakness"
Accept it as "tenderness"
You make me even forget to breathe
Only the sun is shining in the sky I found in your eyes
What do you keep searching for?

That day I stared in the mirror and swore
I was definitely seeing you
There were even wings on my back

As you change the world changes
The flame of love delivered in a dream
Passes through a flickering mirage
Light in the sky, water on the earth
And strength in that heart
An angel that struggles towards the future

If my desires could be fulfilled I would probably choose to become the wind
And catch hold of your wings that have thrown away hesitation

Racing heart and feelings of fear
If I can break free of the past that is blended with pain
A rainbow of primary colours will be there

In that particular instant you change the world
The pulsation of love that you carved out
The desire that flares to life with scorching heat
The impossible dream deeper than the ocean
The strength that you pursue
An angel that lights up the darkness

"If I continue to run, I think I may fly..."

As you change the world changes
The flame of love delivered in a dream
Passes through a flickering mirage
Light in the sky, water on the earth
And strength in that heart
An angel that struggles towards the future
Take the shards of passion into your hand

Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Opening 6th

Ost. Inuyasha - Opening 5th


One Day , One Dream

by. Tackey & Tsubasa

Original / Romaji Lyrics

You can now dream (yuukan na dream) furikazashi
I'm in a world (aimai na world) kakenuke you

yuuutsu ni naru genjitsu ni tachi mukau
mune no naka de seichou shiteru yuusha
yuube mita yume ga sono zanzou ga
myaku wo utsu "saa yuke" to

jibun no color (kara) yabutte
fukuramu mirai wo
muriyari ni tojikomeru no kai?

You can now dream (yuukan na dream) furikazashi
Go in and try (gouin na try) kurikaeshi nayami
hatenaki hibi he to kimi mo
Do you need to cry? (douyou ni cry?) kodoku tomo
Show me, a day, fight (shoumen de fight) namida suru tabi ni
yuriginai yume to nare

choujin yori mo kakushin no hou ga tsuyoku
goukin yori mo kesshin no hou ga katai
dangan no KOKORO okubyou wo megake
hiki kane wo hikeba ii

muchuu no power haratte
tsukinuketa kako ni
mou ichido hikikaesu no kai?

You can now dream (yuukan na dream) sore dake ga
I'm in a world (aimai na world) kakenukeru buki sa
mayoi wo shoukyo shite asu he
We can't know... goal (eikan no goal) tadoritsuku
bokura wo yume ni egakou yo
ikutsu mo no asa no mukou

Sense makes now... wish (senmei na wish) akogare ni
kagayaku chizu ni nai kouya ga
bokura wo matteiru kyou mo
You can now dream (yuukan na dream) furikazashi
Go in and try (gouin na try) kurikaeshi nayami
hatenaki hibi he to kimi mo
Do you need to cry? (douyou ni cry?) kodoku tomo
Show me, a day, fight (shoumen de fight) namida suru tabi ni
yuriginai yume to nare

English Translation


You can now dream (bravely dream) brandish your blade
I'm in a world (a fuzzy world) let's dash through

Opposing the depressing reality,
A hero whose heart is growing
The afterimage of the dream seen last night
Sets your pulse pounding and says "Go!"

Destroy your own colour (shell)
Will you forcibly file away
The swelling future?

You can now dream (bravely dream) brandish your blade
Go in and try (forcefully try) towards looping troubles
That never end day after day you, too
Do you need to cry? (similarly, cry?) even in solitude
Show me a day, fight (fight face-to-face) whenever you shed tears
Never waver; it will become a dream

Faith is stronger than superheroes
Determination is sturdier than alloy
Aim at cowardice with the bullet of your heart
And pull the trigger

Clear away the power of your dreams
Will you return once again
To the past that you pierced?

You can now dream (bravely dream) just like that
I'm in a world (fuzzy world) draw your weapon
And erase your hesitation towards tomorrow
We can't know the goal (the goal of laurels) struggling on
Let's paint ourselves in our dreams
Facing the many mornings to come

Sense makes now wish (a clear wish) the glittering unmapped wilderness
That we long for
Is waiting for us, even now
You can now dream (bravely dream) brandish your blade
Go in and try (forcefully try) towards looping troubles
That never end day after day you, too
Do you need to cry? (similarly, cry?) even in solitude
Show me a day, fight (fight face-to-face) whenever you shed tears
Never waver; it will become a dream

Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Opening 5th

Ost. Inuyasha - Ending 4th


EVERYHEART - BOA

Original / Romaji Lyrics

ikutsu namida wo nagashitara
Every Heart sunao ni nareru darou
dare ni omoi wo tsutaetara
Every Heart kokoro mitasareru no darou

nagai nagai yoru ni obieteita
tooi hoshi ni inotteta

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru

donna egao ni deaetara
Every Heart yume ni fumidaseru no
hito wa kanashimi no mukou ni
Every Heart shiawase ukabete nemuru

itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru you ni

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku

osanai kioku no katasumi ni
atataka na basho ga aru so sweet
hoshitachi ga hanasu mirai wa
itsumo kagayaiteita so shine

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku

English Translation


How many tears must be shed
Every Heart, Before we can become honest?
To whom must we proclaim our feelings
Every Heart, So that we can no longer feel loneliness?

I was frightened by the long, long nights
I prayed to the distant stars

Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today

What kind of smile must we come across
Every heart, Before we can take a step towards our dreams?
A person in the face of sadness
Every Heart, His happiness drifts in slumber

Someday, someday, may all souls
Find true peace

Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying
We will continue to walk again today

In the corners of my childhood memories
There is a warm place, So Sweet
Where the stars talk of a future
That will always sparkle, So Shine

Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today

Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying,
We will continue to walk again today

Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Ending 4th

Ost. Inuyasha - Opening 4th


Grip!

by. Every Litle Thing

Original / Romaji Lyrics

Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori uchikudakarete ai wo sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni yume ni sugaritsuku
Ikasama na hibi nado ni wa mou makenai

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande bokura no ima wo kicchiri aruitekou

"Koukai wa shinai" to, saki e susunda
Warau ka, naku ka? Kou ka, fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawarihajimeta mirai ni hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono deshou

Girigiri wo ikiru bokura no dashita kotae ga
Chigatta toshite mo omoikomi demo'
Tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made
Reikoku na sekai no naka de tsubusaresou na aijou no mebuki
Sawatte tsukande bokura no ima ni shikkari kizamikomou

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande bokura no ima wo kicchiri aruitekou

Saigo ni, warau tame bokura no ima wo kicchiri aruitekou

English Translation

Scattered about are seven purple stars
Thoughts are brought together by each, crushing our cry out for love
Unable to escape from it, we cling to our dreams
We won't lose anymore to the everyday trickery

Wake up right now
Soon we seem to be surrounded
By the REAL world choking us
Your important person...is who?
In the luxury world, shards of eternity are appearing and disappearing
Touch and seize it, now let's precisely walk this way

"Without regret" we advanced to our detination
Will we laugh? Will we cry? Will we be happy? Will we be unhappy?
Afterall now, yet I still don't understand
In the future you start to change; don't falter
That's life's essence

We're living just barely, we sent our answer
Even if it's different, and gives the wrong impression
But it's a powerful hope
Until that day you become the real thing
In this cruel world, love's bud will probably be smashed
Touch and seize it, we now we engrave it firmly

Wake up right now
Soon we seem to be surrounded
By the REAL world choking us
Your important person...is who?
In the luxury world, shards of eternity are appearing and disappearing
Touch and seize it, now let's precisely walk this way

In order to smile in the end, we now walk precisely this way

Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Opening 4th

Ost. Inuyasha - Ending 3rd


DEAREST - AYUMI HAMASAKI

Original / Romaji Lyrics

hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de

sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru

itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo

aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto

deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne

itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne

English Translation


It would be nice if we could put away and throw out
everything except what really mattered, but
reality is just cruel.

In such times,
I see you laughing
whenever I close my eyes.

Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.

People are all sad, so
they go and forget, but--

For that which I should love,
For that which gives me love, I will do what I can.

Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got hurt, didn't we?

Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.

Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got there in the end.

Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^

READ MORE - Ost. Inuyasha - Ending 3rd

Ost. Inuyasha - Opening 3rd

Owari nai Yume / Unending Dream

by. Aikawa Nanase


Original / Romaji
kokoro no naka no JIORAMA no machi wa
kibou no hikari de kirameite iru
kagerou no hane de habataita yume wa
kimi to boku to no sagashimono
shinjitsu wa itsumo
hitomi ni hisonde iru aoku

bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi o tsuzukeru
eien no arika owari nai yume
kono te o hanasazu oikakete ikitai
zutto

TAAKOIZU iro no kokoro no umi de
hikari no fune no aizu ga kikoeru
hayaku ikanakya hayaru omoi ni
nani mo kotoba wa iranai ne
itsuwari wa itsumo
kotoba ni hisonde iru amaku

futari de hitotsu ni narou
okubyou na nami no ho mo dakishimete
bokura wa tabi o tsuzukeru
dakiau sukima
owari nai yume
niji o tsukinuketa
yakusoku no hikari o mezasu

bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi o tsuzukeru
eien no arika owari nai yume
kono te o hanasazu oikakete ikitai
zutto

English Translation
the city in the georama of the heart
is sparkling with the light of hope
the dream that flew up with the wings of an ephemera
is something that we search for
the truth is always
hiding in the eyes bluely

where shall we go up to
our future roams around now
and we continue with our journey
the place of eternity, and endless dream
I want to chase after it without letting go of this hand
forever

in the ocean in the turquoise-colored heart
the signals of the ship of light can be heard
I need to go faster, for this impatient feeling
no words are needed
a lie is always
hiding in the words sweetly

let the two of us become one
holding on to the coward waves
we continue with our journey
the space between our hug
an endless dream
cutting through the rainbow
heading for the promised light

where shall we go up to
our future roams around now
and we continue with our journey
the place of eternity, and endless dream
I want to chase after it without letting go of this hand
forever

Klik Disini Untuk Dunlud Lagunya ^^
READ MORE - Ost. Inuyasha - Opening 3rd

Ost. Inuyasha - Ending 2nd

FUKAI MORI - DO AS INFINITY

Original / Romaji Lyrics

fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta

hitobito wa eien no yami ni kieru
chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na

* boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
Aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama

sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite

sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima
* Repeat

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni
tachisukumu koe mo naku

ikite yuku eien ni
English Translation
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.

Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.
If it's so small, I wonder if I can see it even now?
* As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out
The days pass by and change,
without us even realizing how blue the sky really is.
Overcoming that made-up scheme, we live the present,
and our rusted hearts begin to beat again!
If we can find the rhythm of time, we can fly once again
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my journey with you,
in search of the light.
* Repeat
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.
We live our lives standing frozen to the spot,

unable to cry out, for eternity...
Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^
READ MORE - Ost. Inuyasha - Ending 2nd

Ost. Inuyasha - Opening 2nd

I AM - HITOMI

Original / Romaji Lyrics
sagasou yume no KAKERA hiroiatsume

setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete

setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou 
mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute

iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE 
kodomojimita KOTO nante ima sara ienai

toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni 
24 (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo

mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau

omoide yori motometai ima o mitsukeyou 
ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai

hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi 
otome CHIKKU na negai mo sono mama okizari

ai ga subete SA bokura no jidai wa koko kara

hajimaru 
sora o tsukinuketeku tori mitai ni NE

oozora mau IMEEJI ga ugokidasu
arukou michi wa tooku tsuzuku keredo

itsu no ma ni ka kagayakidasu DAIYAMONDO 
24 (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo

mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau

omoide yori motometai ima o mitsukeyou 
sagasou yume no KAKERA hiroiatsume

setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete

setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou 



English Translation
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.

It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
I'm always putting what I want to say away in my pocket.

I can't say things with childlike plainess now.
It's said that time settles all, but without understanding--

I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.

If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.

A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Love is everything. Our era starts from here.

Like a bird cutting through the sky,
the image dancing in the great sky begins to move
Let's walk -- the road goes on for long, but
it'll shine like a diamond before we know it.

I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.

Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.

Even if we're sad, let's feel the sure present.
Klik Disini Buat Dunlud Lagunya ^^


READ MORE - Ost. Inuyasha - Opening 2nd