Jumat, 13 Agustus 2010

OST. FRUITS BASKET


For Fruits Basket

Lyrics
By. Ritsuko Okazaki

- Romaji Lyrics -

Totemo ureshikatta yo
kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de

Haru wa mada tookute
tsumetai tsuchi no naka de

Me fuku toki o matte ta 'n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo

Dakedo kawatte wa ikeru kara

LET'S STAY TOGETHER itsu mo

Boku dake ni waratte

sono yubi de nee sawatte

Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni

Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo

Itsu ka atatakana omoide ni naru

Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

Umare ochita yorokobi o shiru

LET'S STAY TOGETHER itsu mo


- English Translation -

I was so happy, you were laughing
With a smile that melts everything away
Spring is still far away
inside the cold earth
Waiting for the time to sprout

For instance, even if today is painful

And yesterday's wounds remain

I want to believe that I can free my heart and go on
I cannot be reborn
But I can change as I go on, so

Let's stay together always

Smile only at me and touch me with those fingers

This simple desire is everlasting

I want things to be simple

Let's finally get across this sea of mournful sorrow

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory

If you leave everything up to your heart
I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born

Let's stay together always

For instance, even if today is painful

Someday it will become a warm memory

If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here

It is to know the joy of having been born

Let's stay together always


Klik Disini Untuk Dunlud Lagunya ^^
 

Chiisana Inori
( A SmaLL PrayeR )

By. Ritsuko Okazaki

- Romaji lyrics -


Tanoshii yuuge saa kakomi mashou

Kyou no namida wa hora asu no chikara ni shite

La-la-la subarashiki love and life

La-la-la aisu beki love and life

Sei ippai datta ichi nichi ni

Sayonara to arigatou
Waratte oe mashou
Sore wa chiisana inori

Haru hana saki midori moeru koro
Donna namida mo hora kaze ni naga sarete ku

La-la-la subarashiki love and life
La-la-la aisu beki love life


- English Translation -


Let's enjoy supper

Turn your tears of today into power for tomorrow

La-la-la wonderful love and life

La-la-la dear love and life
To the day that was given our best

Along with goodbye and thank you
Let's end it with a smile

That is my small prayer

In spring, the flowers bloom and the greenery sproutsLook,

all the tears are floating away on the wind

La-la-la wonderful love and life

La-la-la dear love and life

Klik Disini Untuk Dunlud lagu Nya ^^ 

Teru Teru Momiji
( Come Out Come Out Momiji )

By. Ritsuko Okazaki


- Romaji lyrics -


Yuhi you yamani

Teru-Teru Momiji

Kaeru yatokage ga
kon'ni chi wa


Koi no arai

Tabu no ko umani


Yuhi you yamani

Teru-Teru Momiji

Kaeru yatokage ga

Kon'nichi wa


- English Translation -


Sunset on the Mountain

Come out Come Momiji

Frogs and Lizards

sayHello


Koi and redherring

Looks like a horse


Sunset on the Mountain

Come out Come Momiji

Frogs and Lizards
sayHello

Klik Disini Untuk Dunlud Lagunya ^^ 

Tidak ada komentar: