Jumat, 13 Agustus 2010
OST. FRUITS BASKET
For Fruits Basket
Lyrics By. Ritsuko Okazaki
- Romaji Lyrics -
Totemo ureshikatta yo
kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute
tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER itsu mo
Boku dake ni waratte
sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER itsu mo
- English Translation -
I was so happy, you were laughing
With a smile that melts everything away
Spring is still far away inside the cold earth
Waiting for the time to sprout
For instance, even if today is painful
And yesterday's wounds remain
I want to believe that I can free my heart and go on
I cannot be reborn
But I can change as I go on, so
Let's stay together always
Smile only at me and touch me with those fingers
This simple desire is everlasting
I want things to be simple
Let's finally get across this sea of mournful sorrow
For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart
I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always
For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart
I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always
Klik Disini Untuk Dunlud Lagunya ^^
Chiisana Inori
( A SmaLL PrayeR )
By. Ritsuko Okazaki
- Romaji lyrics -
Tanoshii yuuge saa kakomi mashou
Kyou no namida wa hora asu no chikara ni shite
La-la-la subarashiki love and life
La-la-la aisu beki love and life
Sei ippai datta ichi nichi ni
Sayonara to arigatou
Waratte oe mashou
Sore wa chiisana inori
Haru hana saki midori moeru koro
Donna namida mo hora kaze ni naga sarete ku
La-la-la subarashiki love and life
La-la-la aisu beki love life
- English Translation -
Let's enjoy supper
Turn your tears of today into power for tomorrow
La-la-la wonderful love and life
La-la-la dear love and life
To the day that was given our best
Along with goodbye and thank you
Let's end it with a smile
That is my small prayer
In spring, the flowers bloom and the greenery sproutsLook,
all the tears are floating away on the wind
La-la-la wonderful love and life
La-la-la dear love and life
Klik Disini Untuk Dunlud lagu Nya ^^
Teru Teru Momiji
( Come Out Come Out Momiji )
By. Ritsuko Okazaki
- Romaji lyrics -
Yuhi you yamani
Teru-Teru Momiji
Kaeru yatokage ga
kon'ni chi wa
Koi no arai
Tabu no ko umani
Yuhi you yamani
Teru-Teru Momiji
Kaeru yatokage ga
Kon'nichi wa
- English Translation -
Sunset on the Mountain
Come out Come Momiji
Frogs and Lizards
sayHello
Koi and redherring
Looks like a horse
Sunset on the Mountain
Come out Come Momiji
Frogs and Lizards
sayHello
Label:
Fruits Basket,
song
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar